엄마도 영어해 50/It's my pleasure.
엄마도 영어해 /50
It's my pleasure.
고맙긴요.
익스/ 뀨우-즈 /미/Excuse me . 이렇게 말하면 저 실례지만 ................그런 뜻이라고 했고
익스 /큐즈/미?Excuse me? 하면
이건 뭐라구요? 는 하는 말이라고 했죠
그리고 또 입에 달고다녀야하는 말이
뜨으앵 뀨/Thank you...........................인데
감사합니다....................모그런 말인데
뜨으앵 뀨는 유/you 를 강하게 짧게 발음하므로
큐를 뀨라고 했다.
때론 유/you.......................를 길게 발음하여
당신을 특별히 강하게 어필하기도 했는데 그땐
뜨앵큐- 하고 큐를 길게 발음하여 그 사람에대한 고마움을 표시했다.
이때 미국사람들은 꼭 답례로 하는 말이 있었는데
그게
여 웰컴/You're welcome.
고맙긴요................하던가
아니면
오늘 본문처럼
It's my pleasure.
이쯔/마이 /플레쥬어...............였다.
이 역시 고맙긴요 ,,,,,,,,,,,,,인데
직역을 하면
그것은 나의 즐거움입니다 ...........모 그런 말이고
의역을 하면
제가 좋아서 해드린걸요 ...............하는 말이었다.
플레쥬어/pleasure는 만족 . 기쁨 그런 뜻이었다.
그와 비슷한 말로는
Don't mention it!
돈 멘셔닛 .....................도 있었는데
상대에게 최고의 기쁨을 주는 표현은
이쯔 마이 플레쥬어/It's my pleasure..................이었다.
(솔직히 우리는 이런게 어색하지만
자리가 자리인만큼 제대로인 자리에 가면 예의는 필수였다)
발음을 할 때
플레져/Pleasure,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,가 아니라
플레쥬어
It's..............역시
이쓰 ,,,,,,,,,,,,가 아니라
이쯔
Don't.............돈트도
돈트가 아니라
돈.........................
해서 열심히 발음연습을 해보길 바란다여
Thank you for your help.
It's my pleasure.
Oh, thanks.
It's pleasure.