엄마도 영어해 /88
I'm sorry to hear that.
그것 참 안되었군요
아임/쏴아어뤼/투/히여어/드으앳
아임/쏴아어뤼/투/히여어/드으앳
어머나. 또는 어머 , 안돼. 할 때
미국사람들은
Oh,no! 오우. 노오우! /오 .안돼 ..................하거나
아니면
쏴아어리/투/히여어/드으앳/Sorry to hear that.
또는
아임/쏴아어리/투/히여어/드으앳/I'm sorry to hear that.
그 소릴 들으니 그것 참 안되었군요 ................하고
슬픔을 표시하거나
다른 사람의 슬픔에 동참을 했는데
일단 사고가 나거나 사건이 벌어진 후에 상대를
위로할 땐
That's too bad./드으앳쯔/투/브앳.....................
참 안됐군요하고 위로를 하기도 했다.
언어는 습관이기 때문에
늘 눈으로 읽은 다음 소리내어 여러번 반복을 하여야 하는데
특히 여기에 나오는 문장은 기본적으로 다 외워야
어디를 가더라도 말이 술술 튀어나왔다.
해서 공부는 머리 나쁜게 문제가 아니라
게으름이 제일 큰 적이었다.
'영어나라 1000' 카테고리의 다른 글
엄마도 영어해 90/Oh, I'm sorry. Are you all right? (0) | 2011.01.12 |
---|---|
엄마도 영어해 89/Could you tell me how to get to the Seoul Station? (0) | 2011.01.11 |
엄마도 영어해 87/Are you an American? (0) | 2010.12.13 |
엄마도 영어해 86/ Are you in charge here? (0) | 2010.12.11 |
엄마도 영어해 85/ Is anybody sitting here? (0) | 2010.12.10 |