중국어 2011

뭐 하시는 분이세요

커피앤레인 2011. 7. 23. 19:38

 

뭐 하시는 분이세요?

 

니 쭈오 썬머 꽁쭈오?

 

 

 

사람을 만나면 인사를 하게 마련인데

처음 만나면

니 하오? /안녕하세요 하고 중국사람들은 말했다.

조금 얼굴이 익거나 한 두번 만난 사이라면

니 하오 마? 하고 마? 를 붙여 좀 더 친숙한 척 했는데

우리나라 사람은 처음 만났던지 여러번 만났던지

무조건 니하오 마? 하고 말하는 버릇이 있었다.

 

 

한데 서로 잘 아는 사이라면

아침엔 朝安/짜오안 (朝 아침 조, 安 편안할 안 /좋은 아침 . 또는 안녕하세요 모 그런 뜻인데)

하고 인사를 했다.

한데 실제로 들어보면

만 들리고 오는 들리지 않았다

해서 대개 아침에 인사를 하면

짜안............처럼 들렸는데

저녁엔

완안/晩安(晩저물 만, 安 편안할 안)하고 인사를 했다.

 

 

인사가 끝나면

자주 묻는 질문이

뭐 하시는 분이세요 ? 하고 직업을 물었는데

이 때 쓰는 말이

오늘 본문에 나오는 말이었다.

 

 

니 쭈오 썬머 꽁쭈오?

니做썬머工作?인데

쭈오/做(做 지을 주)는

중국말로 만들다/제조하다 라는 뜻도 있고

글을 쓰다/ 저작하다라는 뜻도 있고

종사하다라는 뜻도 있었다.

 

 

썬머는 무엇 또는 무슨 그런 뜻이니까

이미 알테고

꽁쭈오/工作는 일하다라는 말이니까

모아보면

 

니 쭈오 썬머 꽁쭈오? 하면

당신은 무슨 일을 하십니까?또는

뭐 하시는 분이세요?

그런 뜻이었다.

 

만약에 대학생이면

워스 따쉬에성/我是大學生하면

나는 대학생이다.....................라는 말이 되었고

점원이나 판매원이면

워스 소우후오위엔/我是賣貨員(*賣는 간자체라 우리 한문하고는 조금 달랐다)

나는 판매원 입니다.또는 나는 점원입니다 ...............모 그런 말이 었다.

 

 

참고로

장사를 한다면

영업,이나 장사

중국말로는 성위/生意라고 하기 때문에

 

쭈오 성위/做生意,,,,,,,,,,,,,,하면 장사를 하다라는 말이니까

워 쭈오 성위/我做生意.하면

나는 장사를 한다 ............................모 그런 뜻이었다.

 

 

 

'중국어 2011' 카테고리의 다른 글

당신 배우자도 일하세요?  (0) 2011.07.21
언제가 편하세요?  (0) 2011.07.19