왕초보 중국어 2010

왕초보 중국어 2010/ 니 따오디이 아이 뿌아이 워

커피앤레인 2010. 10. 28. 20:11

 

왕초보 중국어 2010/ 232

 

 

니 따오디이 아이 뿌아이 워?

니到底愛不愛我?

당신이 나를 정말 사랑하긴 하나요?

 

 

 

사랑한다는 말을 중국어로

아이/愛라고 한다는건 삼척동자도 다 알잖아요.

해서 워 아이 니/我愛니..................하면

나 너 사랑해 그런말인데

 

 

한데 살다보면 부부간에 몬가 좀 수상한 때가 있잖아요

해서 여자가 한번씩 바가지를 긁으면서 하는 말이 

도대체 당신 날 사랑하긴 사랑해 ...................하고

흑흑흑 .....................했는데

이때 중국어로는

 

 

니 따오디 아이 뿌 아이 워?

니到底 愛不愛 我?라고 했다.

 

 

따오디이/到底......................는

이합동사로 쓰일 땐 끝까지 가다/끝에 이르다. 그런 뜻이고

부사로 쓰이면 마침내 /결국(*어떤 과정을 거친후 최후에 나타나는 상황)이고

같은 부사로도 의문문에 쓰이면

따지거나 캐 묻는다는 표현으로

도대체/대체 .............................모 그런 뜻이었다.

 

 

해서

니 따오디이 아이뿌아이 워?

到底愛不愛我...............하면

도대체 당신 나 사랑하긴 해 ?

모 그런 뜻이었다.

 

아이뿌아이/愛不愛,,,,,,,,,,,,,,,,,,,는

선택의문문 또는 정반 의문문으로

사랑하니 사랑안하니 ..................모 그런 말인데

보통은 사랑하니? 라고 해석했다.