왕초보 중국어 2010

왕초보 중국어 2010/ 하이스 니 라이 바

커피앤레인 2010. 3. 14. 17:19

 

왕초보 중국어 2010 /69

 

 

 

하이스 니 라이 바 /

아무래도 네가 해봐

 

 

 

하이쓰/還是(還돌아올 환은 간자체라 그림 참조)*발음을 잘 들어보길 바란다. 들어보면 마치 하이쎄같이 들렸다.

하이쓰는 1)아직도 ,여전히 라는 뜻이 있고 2)정말 이라는 뜻도 있고

3)그래도 (역시),,,,,,,하는 것이 낫다

4)아니면 (*이땐 선택을 표시하며 의문문을 구성했다)라는 뜻이 있었는데

 

라이/來(來올래)는 오다,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,라는 뜻도 있지만

어떤 동작이나 행동을............... 하다 라는 뜻도 있었다.

 

 

해서

하이쓰 /還是아무래도

니/너 또는 당신

라이/來 하다

바/口巴 ................................명령 청구 재촉 건의를 나타내는 어기조사로서

 

 

모아보면

하이쓰 니 라이 바 / 아무래도 네가 해봐

노래방에서 다들 한곡 안부를려고 뺄때

아무래도 네가 해봐 ...................하고 권할 때 쓰는 말로 적합했다.

 

 

니 창더 쩐부추오/니 唱得眞不錯

너 노래 정말 잘한다 는 말인데

 

 

니/너 또는 당신

창/唱노래하다

더/得는 얻다 ,또는 동사 뒤에 붙어서 가능 ,허락을 표시하는 기능보어역활을 했고

때론 조동사로서 ,,,,,해야한다는 뜻도 있었다.

쩐/眞 참말로, 정말, 참되다, 진실하다 등의뜻 

부/不 아니다

추오/錯 뒤섞이다 , 들쭉날쭉하다,가지런하지 못하다는 뜻인데

부추오/不錯는 잘한다 가지런하다 모 이런 뜻으로서

 

보아보면 너 노래 정말 잘한다는 말이 되었다. 

 

한데

하이쓰/還是는 두가지중 하나를 선택할 때 주로 사용했는데

 

 

예를 들면

니스허카페이 하이쓰 허챠 ?/니是喝口加口非還是喝茶? 하면

네 커피 마실래 아니면 차를 마실래 ? ..................하는 말이 되었는데 '

하이쓰/還是는 주로 의문문에 쓰였다

 

 

그와 비슷한 걸로는 후오쩌어/或者가 있는데

후오쩌어는 두가지 선택의 가능성을 제기하는 측면을 강조했다.

예를 들면

워허카페이 후오쩌어 차또우 커이/我喝口加口非或者茶都可以...............하면

나는 커피를 마시던지 차를 마시던지 다 괜찮다................는 뜻이었다.

 

워/我 나

허/喝마시다

카페이/口加口非 커피

후오쩌어 /或者 아마 ,어쩌면

차/茶차

또우/都 모두 ,전부 , 다

커이/可以할 수 있다 (*조동사로서 가능이나 무엇을 할 수 있음을 표시했다. 부정을 할 때는 뿌커이/不可以라고 하지 않고 뿌능/不能을 이라고 하기 때문에 주의해야한다.

 

해서 하이쓰 니 라이 바/ 還是니來口巴......................하면

아무래도 네가 해봐 하는 말인데

이때 사양할려면

뿌싱뿌싱/不行不行 아니야 아니야 .................하면 되었다.

싱/行은 걷다,가다라는 뜻도 있지만 어떤 일을 하다 또는 실행하다라는

뜻도 있었다.

여기서는 아니야 아니야 또는 안해 안해 라는 뜻이었다.

 

 

 하이쓰 니 라이 바/ 아무래도 네가 해봐