왕초보 중국어 2010

왕초보 중국어 2010/ 콰이 찐 우 라이 바

커피앤레인 2010. 3. 5. 14:24

 

 왕초보 중국어 2010/60

 

 

 

 

콰이 찐 우 라이 바 /

어서 집안으로 들어와

 

 

 

 

어제(쭈어티엔 /昨天 *昨어제 작 天하늘 천 )

우린

니 찐라이 덩 타 바/ 들어와서 기다려라는 말을 배웠다.

니는 자주 나왔으니 말 안해도 알 것이고

찐라이는 들어오다라는 뜻이라고 했고

덩/等은 기다리다는 말인데

타/女也는 그 여자 *타/他는 그 남자

바/口巴는 어기조사로서

청구/명령/제의/건의등에 쓰는 말이라고 했는데

 

 

모아보면

니 찐라이 덩 타 바 /들어와서 기다려 ....................라는 말인데

이왕 배우는 것

비슷한 말 한마듸 더 배울까 한다

 

 

우리처럼 중국사람들도

사람을 집안에 들이는 것을 좋아했는데

그때 쓰는 말이

콰이 찐 우 라이 바 /어서 집안으로 들어와 .................하는 말이었다.

 

 

콰이/快 빠르다

찐/나아가다 *칭진 /들어오세요

우/屋 집

라이/來오다

찐라이/들어오다

바/口巴....................................어기조사로소 재촉의 의미

 

 

해서 모아보면

콰이 찐 우 라이 바 /빨리 들어와 또는 빨리 집안으로 들어오세요

 

 

콰이 찐 우 라이 바 /어서 집안으로 들어와

 

 

예/

타 추취러 /女也出去了그 앤 외출했어 또는 그 여잔 외출했어

타추취러 /他出去了 그 남자 외출했어

타 따오 나-ㄹ 취러/女也/到/口那-ㄹ/出了/ 어딜 갔는데

따오 인항취러/到銀行出了/은행에 갔어

니 찐라이 덩 타 바/ 들어와서 기다려

*글자그대로 하면 너 들어와서 그 여자를 기다려라는 말

콰이 찐 우 라이 바 /어서 집안으로 들어와

타 후이라이 러 /女也 回來了/그녀가 돌아왔어

*후이라이 /回來돌아오다