왕초보 중국어 2010

왕초보 중국어 2010/ 워샹 껀타 지엔미엔

커피앤레인 2010. 5. 15. 17:53

왕초보 중국어 2010/111

 

 

 

워샹 껀타 지엔미엔 /

난 그 여자와 만나고 싶어요

 

 

 

 

샹/想은 하고 싶다는 뜻으로

능원동사라고 했다.

능원동사는 can 이나 may 같은 조동사 라고했겠다.

껀/은 우리한문에는 없는 말인데

원래는 발뒤꿈치 근이지만

따르다 ,함께하다 모 이런 뜻도 있었다.

 

해서

껀타/껀女也하면 그녀와 함께 그런 뜻인데

지엔미엔/見面은

서로 만나다 ,대면하다, 얼굴을 보다는 뜻으로

이런 품사를 이합동사라고 했다.

이합동사는 목적어를 가질 수 없는 동사를 말하는데 

왜냐하면 자기속에 이미 목적어를 갖고 있기 때문이었다.

목적어를 가질 수 없는 동사는 

자동사나 이합동사인데

 

 

 

한데

지엔/見은 한 단어만 따로 떼어 놓고 보면

눈으로 보다는 동사였다.

 

여기에  

미엔/面 얼굴 또는 가루 라는 넘이 붙어서

 

지엔 미엔 /見面하면

얼굴을 보다라는 말이 되었다.

 

 

해서

동사 지엔/見 눈으로 보다는 말과

목적어 미엔/面 얼굴이 모여서

새로운 단어를 만들어 내자

중국애들은 이런 동사를 이합동사라고 했다.

 

 

다시말하면 동사안에

목적어가 포함되어 있는 단어라고 알면 틀림없었다.

 

 

이합동사는

창꺼/唱歌라는 동사도 있었다.

창/唱은 원래 노래하다 ,노래부르다라는 동사이었다.

꺼/歌는 노래...................라는 명사인데

이게 짝짜궁이 되어서 

나 너 없으면 죽어버릴꺼야하니까  

 

 

창꺼/唱歌 하면 노래를 부르다 라는 새로운 단어가 생겼는데  

이런 동사를 중국애들은 이합동사라고 했다.

 

 

암튼 폐일언하고

어젠

니 시환 허 차 마? 하고 물었는데

니 시환 허 차 마 ? 하면 너 차 마시는 것 좋아하니 ?말이라고 했고

니 시환 허 카페이 마? 하면

너 커피 마시는 것 좋아하니 ....................라는 말이고

니 시환 허 피지우 마? 하면 너 맥주 마시는 것 좋아하니.................하는 

 말이 되었다.

 

 

언어는 응용하기 나름인데

만약에

니 시환 칸 띠엔잉 마 ? 하면

니 喜歡 看 電影 마? 하면

너 영화 보는 것 좋아하니 라는 말이되었다.

 

 

오늘은

워/我 나

샹/想 하고 싶다

껀/함께  ,따르다

타/女也 그 여자

지엔/見 눈으로 보다

미엔/面 얼굴

지엔미엔/見面 얼굴을 보다

 

 

해서 모아보면

워샹 껀타 지엔미엔 /我想껀女也見面.................하면

나는 그 여자와 만나고 싶습니다 하는 말이되었다.

 

워 샹 껀타 지엔미엔 /나 그 여자와 만나고 싶어요