왕초보 중국어 2010/140
후안 지 루 처?
몇 번으로 갈아 타야하나요
바꾸다 , 갈아타다를 중국어로 후안/換이라고 했는데
지/凡는 몇 이라는 말이었다.(*중국어 지는 凡안에 점이 없었다)
루/路는 버스로선을 가르쳤고
처/車는 일반적으로 자동차를 가르쳤지만
여기서는 버스를 가르쳤다.
그도 그럴 것이 자동차가 노선을 따라 다니는 차는 이 세상에 하나도 없었다.
해서 모아보면
후안 지 루 처/換지路車.................하면
몇번으로 갈아타야 하나요 하는 말이 되었다.
알다시피 중국어는
우리말 처럼
나는/ 내가/ 나를 .................할 때
는/가/ 를 같은 조사가 없었다.
해서 좀 딱딱한게 특징인데
워/我는 나..........이지만
문장에 따라서 나는/내가 모 이런식으로 해석해야 했다.
어차피 버스타는 이야기가 나왔으니
몇가지 더 배워보자
워 야오 후안 처 마?/我要換車마? .................하면
차를 갈아타야 하나요 ..............하는 말인데
워/我는 나
야오/要는 .....해야한다
후안/換 갈아타다 , 바꾸다
처/車 자동차 , 여기서는 버스를 가리켰다.
마/?의문을 타나내는 어기조사
해서 모아보면
워야오후안처마? ..............하면
버스를 갈아타야 하나요
또는 차를 갈아타야하나요 하는 말이 되었다.
갈아타야 한다면
니 야오 후안 처/니要換車.............하면
갈아타야 합니다 는 말이 되었다.
*니는 당신 또는 너 라는 말이었다.
만약에 몇 정거장 남았죠 하고 묻고 싶다면
하이 여우 지 짠 /還有지立占....................하면
몇 정거장 남았죠 하는 말이 되었다.
하이/還은 아직도, 또는 여전히라는 부사였고
여우/有는 있다 또는 남아있다는 뜻이고
지/몇
짠/立占은 정류장 정거정 , 역, 또는 터미날이라는 명사인데
동사로 쓰일땐 일어서다, 기립하다 모 그런 뜻도 있었다.
해서
기차역 하려면
후어처짠/火車立占하면 되었고
버스정거장하려면
치처짠/汽車立占하면 되었는데
참고로
시외버스 정거장은
창투치처짠/長途汽車立占 이었다.
어디서 갈아타죠 하려면
짜이날 후안처 /在口那-ㄹ 換車하면 되었고
종로에서 갈아타야 합니다 하려면
짜이 쭝루 후안 처/在鐘路換車.....................하면
종로에서 갈아타야 합니다 라는 말이 되었다.
*짜이/在,,,,,,,,,,,,,,,는 있다 는 말도 되지만
전치사로 쓰일 땐 ,,,,,,,,,,에서 라는 말이 되었다.
만약에 881번으로 갈아타세요 하려면
후안빠빠야오 루/換881路...........................하면
881번으로 갈아타세요 하는 말이 되었다.
*빠/8
빠빠야오/881
빠빠야오 루/881路 하면 881번 버스를 가리켰다.
'왕초보 중국어 2010' 카테고리의 다른 글
왕초보 중국어 2010/와이비엔 하오러 (0) | 2010.06.29 |
---|---|
왕초보 중국어 2010/쩐머 후이 지아 취? (0) | 2010.06.28 |
왕초보 중국어 2010/ 쭈어 띠티에 (0) | 2010.06.26 |
왕초보 중국어 2010/ 쩐머 쭈어 처? (0) | 2010.06.25 |
왕초보 중국어 2010/ 워 야오 후안처 마? (0) | 2010.06.24 |