왕초보 중국어 2010

왕초보 중국어 2010/쩐머 후이 지아 취?

커피앤레인 2010. 6. 28. 19:23

 

왕초보 중국어 2010/ 141

 

 

쩐머 후이지아 취?/

집에 어떻게 가지 ?

 

 

 

집으로 돌아가다, 또는 귀가 하다를 중국어로 어떻게 말할까

귀가하다 또는 집으로 돌아가다는

중국어로 후이지아/回家라고 했다.

 

 

쩐머는 여러번 나왔는데

어떻게 .................라는 말이라고 했으니까

취/去는 가다라는 말이고

 

 

해서 모아보면

쩐머 후이지아 취/쩐머 回家 去..................하면

집에 어떻게 가지 하는 말이 되었다.

 

 

이 말은 주로

타이 완 러/太晩了................너무 늦었네

우리 집에 어떻게 가지 ..............할 때 잘 쓰는 말이었다.

 

타이/太는 아주 또는 심히 라는 말이고

완/晩은 명사로 쓰일땐 저녁 또는 밤이라는 말이지만

형용사로 쓰일땐 늦은 또는 늦다는 말이었다.

 

 

해서

타완러/他晩了,,,,,,,,,,,,,,하면 그가 늦었다 하는 말이고

*타/他 그 또는 그사람

츠판완러/口乞飯晩了....................하면 식사가 늦다 또는 식사가 늦었네 하는 말이었다.

*츠/口乞 먹다

판/飯 밥

 

 

만약에 시간이라는 스지엔/時間을 넣어

스지엔 타이완러 /時間 太晩了...................하면

시간이 너무 늦었다 하는 말이 되었다.

 

 

이때

워먼 쩐머 후이지아 취/我們 쩐머 回家 去........................하면

우리 집에 어떻게 가지 하는 말이었다.

 

 

누군가 낭만에 취해서 

우리 걸어서 집으로 돌아가자 한다면 

워먼 쪼우 후이지아 취 바 /我們 走 回家 去 口巴................하면 되었는데

쪼우/走 는 길을 걷다,걸어가다,도보로 가다 라는뜻이었다.

바/口巴,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,는 뭘 하자할 때 제의나 건의 또는 명령이나 청구 할 때

쓰는 어기조사였다.

 

 

만약에

버스타고 가자 하고 싶으면

쭈어 꽁공치처 취바/坐公共汽車去口巴..........................하면

버스타고 가자란 말이 되었고

택시타고 가자 하려면

쭈어 따아디 취바 /坐打的去口巴.................하면

택시타고 가자 하는 말이 되었다.

 

 

아직 지하철이 다닌다면

우리 지하철 타고 가자 하면 되는데

이땐

워먼 쭈어 띠티에 취바/我們 坐 地鐵 去口巴.........................하면

우리 지하철 타고 가자하는 말이 되었다.

 

워먼/我們은 워/我 나의 복수로서 우리란 말이었다.