왕초보 중국어 2010

왕초보 중국어 2010/워 헌시환 시아티엔

커피앤레인 2010. 7. 19. 15:43

 

왕초보 중국어 2010/156

 

 

워 헌 시환 시아티엔/

난 여름을 너무 좋아해

 

 

 

여름을 중국어로 시아티엔/夏天 이라고 했다.

반대로 겨울은 똥티엔/冬天이라고 했고 

봄은 춘티엔/春天, 가을은 추이티엔/秋天이라고 했다.

 

해서 설날을 

춘지에/春節라고 하여 봄에 맞는 가장 큰 명절이라고 쟤들은 생각했는데 

여름은 뭐니뭐니해도 

뚱뚱한 여성에겐 참 고역이었다.

 

하지만

날씬 빠곰한 여성에겐 이때가 젤 

자기의 몸매를 마음껏 자랑할 기회라서 그런지

 

 

 

난 여름이 젤 좋더라 ............................................라고 말하였는데  

(누구 약 올리나?)

 

난 여름을 너무 좋아해요 ..............하는 말을 

중국어로 옮기면 

 

 

워 헌 시환 시아티엔/我 헌 喜歡 夏天.....................이었다.

워 헌 시환 시아티엔은 

난 여름을 너무 좋아해요 또는 나는 여름을 너무 좋아합니다. 하는

말인데

 

 

반대로 겨울을 좋아하면

워 헌 시환 똥티엔/我 헌 喜歡 冬天..............하면 되고

가을을 좋아하면

워 헌 시환 추이티엔/我 헌 喜歡 秋天,,,,,,,,,,,,하면 되었다.

 

 

만약에 땀이 너무 많이 나서 여름을 싫어하면

워 뿌 시환 시아티엔/我 不喜歡 夏天.................하면

난 여름을 좋아하지 않아요 ,,,,,,,,,,,,,,,,하는 말이 되었다.