안정란 作
왕초보 중국어 2010/164
야오 워 빵망 마?
내가 도와줄까?
중국어로 빵망/幇忙 은 돕다,거들다는 뜻이었다.
빵/幇은 돕다 또는 도우다는 말인데
우리한문도 도울방/幇이라고 하였다.
망/忙은 바쁘다.분주하다는 뜻인데
우리한문도 바쁠 망/忙이라고 했다.
야오/要는 ........해야한다는 뜻도 있지만
하고 싶다는 뜻도 있었다.
샹/想,,,,,,,,,,,,,,,,,도 하고 싶다는 뜻이지만
야오/要가 더 강한 의지와 욕망을 나타내었다.
해서 모아보면
야오 워 빵망 마?/要 我幇忙 마? ....................하면
내가 거들어 줄까 ............. 모 그런 말이었다.
이때
뿌용/不用,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,하면
괜찮아 , 그럴 필요없어 모 그런 말인데
한술 더 떠서
비에 빵 따오 망러/別幇倒忙了/.........................하면
괜히 방해나 하지마라는 그런 뜻이었다.
(이럴땐 좀 열받져 ㅋㅋ)
비에/別 하지마라
빵/幇 돕다 .거들다
따오/倒 뒤집히다(상하,또는 전후가 바뀌다)
여기서는 오히려 란 말 뜻
망/忙바쁘다
한데
빵따오망/幇倒忙,,,,,,,,,,,,,,,,,하면
돕는다는게
오히려 방해가 되다. 또는 번거롭게 하다 . .....모 그런 뜻인데
모아보면
뿌용, 비에 빵 따오 망러/不用, 別幇倒忙了,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,하면
괜찮아(또는 그럴 필요없어),
괜히 방해나 하지마 인데
글자그대로 해석해보면
그럴필요없어, 도우려다가 오히려 더 번거롭게 할꺼야
또는
괜찮아, 도우려다가 오히려 더 바쁘게 하지마 ............모 그런 뜻이었다.
'왕초보 중국어 2010' 카테고리의 다른 글
왕초보 중국어 2010/니 찐티엔 쩐머 라이러 (0) | 2010.08.03 |
---|---|
왕초보 중국어 2010/ 워 쏭 니 따오 처짠 바 (0) | 2010.07.30 |
왕초보 중국어 2010/ 쩌리 창꺼 쩐머 쇼우페이? (0) | 2010.07.28 |
왕초보 중국어 2010/ 니 륀스 나웨이 마? (0) | 2010.07.27 |
왕초보 중국어 2010/니 비에 딴신 (0) | 2010.07.26 |