왕초보 중국어 2010/213
워먼 취칸 띠엔잉, 하오 뿌 하오?
우리 영하보러 갈래 ?
중국어로 상대의 의사를 물어볼 때
잘 쓰는 말이
하오 뿌하오/好不好.........................였다.
우리 말로 굳이 번역한다면
좋니? 안좋니? 모 그런 말인데
이런걸 선택 의문문 이라기도 하고
정반 의문문이라고도 하였다.
한데
하오 뿌하오/好不好와 같은 말이 있는데
그게 하오 마/好마 또는 쩐머양이었다.
해서
워먼 취칸 띠엔잉. 하오 뿌하오 ? 대신에
워먼 취칸 띠엔잉 , 하오 마? 하거나 아니면
워먼 취칸 띠엔잉, 쩐머양 ? 해도 같은 내용이었다.
워먼 /我們 우리. 우리들
취/去 가다
칸/看 보다
취칸/去看 보러가다
띠엔잉/電影 영화
해서 모아보면
워먼 취칸 띠엔잉, 하오 뿌하오?
我們去看電影,好不好?.................하면
우리 영화보러 갈래 ? 모 그런 말이었다.
'왕초보 중국어 2010' 카테고리의 다른 글
왕초보 중국어 2010/야오스 타 취, 워찌우뿌취 (0) | 2010.10.08 |
---|---|
왕초보 중국어 2010/왕라오스 짜이뿌짜이 지아? (0) | 2010.10.07 |
왕초보 중국어 2010/ 나리 나리 (0) | 2010.10.05 |
왕초보 중국어 2010/ 니 짜이 츠 디엔-ㄹ 바 (0) | 2010.10.04 |
왕초보 중국어 2010/ 량티엔마 ? 량티엔 바? (0) | 2010.09.29 |