왕초보 중국어 2010

우리 노래방에 가자

커피앤레인 2011. 8. 9. 19:23

 

 

 

우리 노래방에 가자

 

 

 

중국여자가 차를 몰고 가다가

진티엔 뿌 카이쓰 마? 하고 인사를 했다.

카이쓰마? 가  도대체  모지........................

하고  지금 뭐라 했어요 ? 하고 되물었더니

오늘은 문을 열지 않느냐는 그런 말이라고 대답했다.

 

 

원래 카이쓰는 한문으로 開始라고 썼는데

이 말은 시작하다. 문을 열다 모 그런 뜻이었다.

해서 중국여잔

뿌 카이쓰마? 문 안여니? 하고 물은 것인데

 

 

알고보니 중국여잔

今天不開始馬?..............................하고 말했는데

나는 이 말을 진작 알았지만 육성으론 처음 들어보다보니

그게 몬 말이지하고 한동안 어리벙벙 한 채

대답을 못했던 것이었다..

 

 

해서,

만에 하나 문열었니 ? 하고 말하려면

카이쓰 러 마?/開始了馬. 하면 되었고

문 열었다....................하려면 

카이쓰러/開始了하면 소통이 가능했다.

 

 

오늘은

우리 노래방에 가자는 말을 중국어로 바꾸는 것인데

일단.

가다,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,라는 말은 취/去이니까

가자하려면 취...........바/去..........巴. 하면 되었다.

한데 노래하러 가는 것이니까

취창.............바/去唱.............巴.해야 비로소 뜻이 완전한 문장이 되었는데

원래 창/唱은 노래하다.라는 그런 뜻이었다.

 

 

가라오케를 중국식으로 옮기면  

상/上, 하/下를 아래위로 같이 붙인 글을 카 또는 가라고 읽었고

라/拉는 꺽을 납을 써서 라.......라고 했다.

그리고  오케는 영어를 그대로 사용하여

OK라고 했다..

 

 

물론 우리는 잔먼/自們이란 말인데

 

ㅐ서 모두 모아보면

自們去唱카(* 上/下를 아래위로 붙인 글자)拉OK巴.

잔먼 취창 카라오케 바............................하면 

우리 노래방에 가자 . 모그런 뜻이었다.

이때 좋아 하고 기꺼이 동의 한다면 

하오아/好阿..........................하면 

훌륭한 대화가 되었다.. 

 

'왕초보 중국어 2010' 카테고리의 다른 글

여기 앉으세요  (0) 2011.08.18
우리 여행가자   (0) 2011.08.06
좋았네   (0) 2011.08.03
就要..........了  (0) 2011.02.10
  (0) 2011.02.09