*중국 도문에세 본 두만강 /저 다리를 건너면 바로 이북땅이었는데 보시다시피 두만강은 물이 별로 없었다. 용정에 있는 윤동주 시비(詩碑)를 보고 그 길로 차를 몰고 두만강을 가 보았는데 저 민둥산이 그리 애처로울 수가 없었다.
왕초보 중국어 2010/34
쩌거 챠이 쩐머양?
이 요리 어때요
일요일 같은 날은 식구들이 오손도손 모여앉자
밥(판/飯) 한끼라도 나누어 먹으면 그게 행복인데 ....................
알려는지 모르겠네 .
한데 주부는 뭐니 뭐니 해도 자기가 한 음식을 잘 먹어주면
그것보다 더 즐거운게 (까오싱/즐겁다)없었다.
중국애들은 요리를 챠이(菜)라고 했겠다.
쩌,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,는 이것?또는 이것은 이라는 뜻이라고 설명했고
거....................는 양사 (한/마리 두/마리 한/개 두/개 할때 쓰는 量詞)
챠이(菜).................는 요리
쩐머양.....................은 어때요 ? 하고 상대의 의중이나 느낌을 묻는 말이었다.
해서 쩐머양?/어때요 하고 단독으로도 많이 쓰였는데
여기서는
쩌거챠이 쩐머양?/ 이 요리 어때요 ? 하는 말이었다.
전에 말한걸 기억할려는지 모르겠지만
맛 좀 보세요 하는 말은
창이창/ 맛좀 보세요 ...............라고 했는데
기억 할려나 ?
이때 맛있으면
하오츠 好口乞/ 맛있어요
쩐 하오츠 眞/好/口乞/ 정말 맛있어 하면
멋쟁이 소리 듣는다고 했져
멋지다/멋있어는 찡차이
예쁘다는 피아오 량 (빨리 하면 표오량처럼 들렸다) 이니까
이럴 때
니 피아오량 /당신 예뻐 하고 뽀뽀라도 해주면
누가 잡아 먹을까
참고로
중국애들은 숫자를
1/이,2/어 -ㄹ,3/싼 ,4/쓰 ,5/우 ,6/리우, 7/치, 8/빠, 9/지우, 10/스 라고 했는데
요일은 싱치(星期)라고 했다.
해서
월요일은 /성치이(星期一)
화요일은 /싱치얼(星期二)
수요일은 /싱치싼(星期三)
목요일은 /싱치쓰(星期四)
금요일은 /싱치우(星期五)
토요일은 /싱치리우(星期六)
단 일요일만 / 싱치티엔 (星期天) 또는 싱치르(星期日)라고 했다.
* 싱치티엔(星期天)은 일반적으로 일요일을 말할 때 사용했고
싱치르(星期日)는 주로 카렌다 같은데 표시할 때 말했다.
예를 들어
오늘 무슨 요일이지 ?하고 묻는다면
찐티엔 싱치지 ?/ 今天 星期지(*지는 그림을 참조하기 바란다)하면 되었고
오늘 일요일이야 ................고 답을 하려면
찐티엔 싱치티엔/ 今天 星期天..........................하면 되었다.
또
내일은 무슨 요일이야 하려면
밍티엔 싱치지 ?/ 明天 星期지 ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,하면 되었다.
*지............는 몇이라는 단어인데
주로 10자리 아래 쓸때는 몇이라는 단어를 지............라고 말했고
10이상은 뚜어 쌰오(多少)라고 했다.
쩌거 챠이 쩐머양? 이 요리 어때요
*먹으라 하려면
츠아/ 口乞/口阿/.......................먹으라 인데
이 때 아(口阿)는 단정적인 의미도 있지만
말을 부드럽게 할 때도 썼다.
해서 엄마가 아이에게 먹으라 /또는 먹어보렴 하고
권하는 의미도 있음을 기억해두길 바라고
손님이 자꾸 쭈빗쭈빗하거나 사양하면
비에 크어 치 / 사양하지 마세요 또는 그런 말 마 ....................모 이런 뜻이었다.
*비에 크어 치/ 別客氣(*氣/치는 아래 쌀 米자가 없다는 걸 기억하길 바란다)/사양하지마세요
*잘은 모르겠지만 비에크어치는 당신은 손님이 아니잖아,,,,,,,,,,,모 그런 뜻이 다분히 들어 있는 글인데 참 이쁜 말 같았다.
'왕초보 중국어 2010' 카테고리의 다른 글
왕초보 중국어 2010/ 워먼 또우 칸지앤 러 (0) | 2010.02.09 |
---|---|
왕초보 중국어 2010/ 니 스 뿌스 탄리앤아이 러 (0) | 2010.02.08 |
왕초보 중국어 2010/ 니 취 나얼 (0) | 2010.02.06 |
왕초보 중국어 2010/ 니 찌아오 선머 밍쯔 ? (0) | 2010.02.05 |
왕초보 중국어 2010/ 뿌용 성치 (0) | 2010.02.04 |