왕초보 중국어 2010

왕초보 중국어 2010/ 쭈이진 신칭 쩐머양 ?

커피앤레인 2010. 3. 10. 18:17

 

왕초보 중국어 2010/65

 

 

 

쭈이진 신칭 쩐머양 ?

요즘 기분이 어떻습니까

 

 

 

결혼(結婚/지에훈)을 한 사람과

연애하는 사람은 하늘과 땅 처럼 그 기분이 달랐다.

해서 누구는 연애(戀愛/리앤아이 또는 아이리앤)는 하되 

결혼은 하지 말라고 충고를 했는데 

사람이 그렇게만 되면 몬 걱정이게 

 

 

해서 일찌감치 키에르케골은 

결혼은 해도 후회 안해도 후회라고 했나보다. 

 

 

암튼  

쭈어찐 신칭 쩐머양?/하면

요즘 기분이 어떻습니까 하는 말이되었다.

 

쭈이진/最近 요즈음 또는 최근 

신칭/心情 기분  ,심정 , (마음에 품은)생각 등을 가리켰다.

쩐머양/  어때요 ? (이미 나온말이다)

 

 

해서 모아보면

쭈이진 신칭 쩐머양? /요즘 기분 어때요 하는 말인데

이때 신칭/心情은 기분의 상태(mood)를 가리키는 말이었다.

 

 

그런데 일을 할 때 감정이 격해지거나 느슨한 어떤

경향을 할 때는 

신칭/心情 기분보다 보다

칭쉬/情緖 이것도 기분인데 ...................

그애들은 어떤 경향을 나타낼때는 칭쉬/情緖라고 했다.

그사람 기분 진짜 엿같다 할땐 이 칭쉬가 더 맞는 말이었다.

정서가 지랄 같을 때도 이말이 유용할게다.

 

 

그 사람의 내심이나 속마음이나 심경을 말할 땐

중국애들은

신티엔 /心田이라고 표현했는데

요즈음 그여자 심경이 어때? 하려면

쭈이진 타더 신티엔 쩐머양? /最近女也的心田쩐머양?

하면

요즘 그여자 심경이 어때 ..................하는 말이 되었다.

 

 

만약에 우울하거나 울적하면

중국애들은

이위/抑郁(抑누를 억 郁성할 욱)울적하다 ,또는 우울하다 라고 표현했는데

울적한 심정이라면

워스이위더신칭/我是抑郁的心情 .............하면 나 울적한 심정이야 하던지

또는 그냥 이위더신칭/抑郁的心情 울적한 심정이야 하면 되었다.

 

 

만약에 기분이 좋으면

하오하오 /好好좋아요

아주 좋으면

헌하오 /아주 좋아

안좋으면

뿌하오/不好 않좋아

날아갈 것 같으면

까오싱 까오싱 / 좋아 좋아 하거나  기뻐요 하던가

아니면

워헌까오싱 /나 아주 기뻐요 또는 나 정말 좋아요

하면 되었다.

 

 

 

 

 

 쭈이진 신칭 쩐머양?/ 요즘 기분 어때요?