왕초보 중국어 2010

왕초보 중국어 2010/ 니먼 리아 헌 빤페이

커피앤레인 2010. 4. 14. 18:29

 

왕초보 중국어 2010/98

 

 

 

니먼 리아 헌 빤페이/

너희 둘 너무 잘 어울려

 

 

 

칭찬은 고래도 춤춘다 했던가

중국애들은 몬 좋은 일이 있으면

꽁시 꽁시/축하해 하고 상대를 즐겁게 했는데

만약에 커플이나 새로운 신랑 신부가 탄생한다면

나중에야 어떨게 될 값에 그 순간만은

야 너희 둘 너무 잘 어울린다 .................하고

입에 발린 소리라도 한마듸하는게 인간의 도리이었다.

 

 

해서

하는 말은 아니지만 

어울린다는 말을 할 때 중국애들은

빤페이/般配(*般돌릴 반 또는 즐거울 반 配 짝지을 배)라고 했다.

 

 

니먼 리아 헌 빤페이 .......................하면

너희 둘 정말 잘 어울려 또는 너희 둘 너무 잘 어울린다  라는 말인데

니먼/니們 너희들 (니의 복수 )

리아/倆 두개 ,두사람 (倆 재주 량)

헌/ 아주 , 정말

빤페이 /般配 어울린다

 

 

만약에

재네 둘 정말 잘 어울리지 .........................하려면

타먼 리아 스뿌스 헌 빤페이 ?/他們倆是不是헌般配 하면

재네 둘 정말 잘 어울리지 않니 하는 말이 되었다.

타먼/他們 재네들

스뿌스/是不是는   그렇지 않느냐 하는 말인데

스/是는 이다...........라는 긍정문에 쓰는 동사이고  

뿌스/不是는 아니다라는 부정 동사 였다.

한데 긍정+부정이 같이 붙어 있으면 이걸 중국애들은

선택의문문이라고 했다.

 

니먼 리아 헌 빤페이  /너희 둘 정말 잘 어울려 또는 너희 둘 너무 잘 어울려