왕초보 중국어 2010/105
니 회이 빠오 지아오즈 마?
너 만두 빚을줄 아니 .
중국어로
회이/會는 배워서 할줄 안다 또는 배워서 할 수 있다 모 이런 말이었다.
발음 기호는 후이/hui 라고 썼지만 실제로 들어보면 회이라고 말했다.
할줄 안다...................할 때
중국어로 능/能 이 있었는데
능/能은 단순히 어떤 일을 할 수 있는지 없는지
단순한 능력을 나타낸 반면
회이/會는 배우거나 경험을 통해서 할 수 있다는 말이었다.
예를 들면 너 영어 할 줄 아니 ? 하면
니 회이 슈어 잉원 마 ?/니會說英文마? ..........................하고 말해야 했다.
*슈어/說말하다 잉원/英文 영어
중국어로 만두는
지아오즈/餃子 만두(*餃경단 교 ,子 아들자 )라고 했는데
우리처럼 물에 찐 만두는
슈이지아오즈/水餃子 물만두 라고 했다.
*슈이/水 물
만두를 빚는다고 할 때 재네들은
빠오 지아오즈/包餃子 라고 했는데
빠오/包는 싸다는 말 이었다.*包 쌀 포)
해서
빠오 지아오즈 하면 만두 속을 싼다 ,또는 만두를 빚는다
모 이런 뜻인데
한국에서 김치를 담글줄 모르면
니가 그래가지고 우찌 시집을 가겠노 하고 놀렸듯이
중국도 만두를 빚을 줄 모르면 여간 놀림감이 아니었다.
니 회이 빠오 지아오즈 마?...................너 만두 빚을줄 아니 ?
니/ 너 또는 당신
회이/會 할줄 안다 , 할 수 있다.
빠오/包 싸다
지아오즈/餃子 만두
*빠오지아오즈/包餃子만두를 빚다
마/? 의문 조사
해서 모아보면
니 회이 빠오 지아오즈 마 ? 하면
너 만두 빚을줄 아니 ......................라는 말이 되었는데
이때 할 줄 알면
땅란 회이/當然會 당연히 알지 , 또는 당연히 할줄 알지 ................모 그런 뜻이었다.
땅란/當然 은 형용사인데 당연하다. 물론이다 ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,라는 뜻
(當마땅할 당 , 然 그러할 연)
할줄 모르면
워뿌회이 빠오지아오즈./我不會包餃子
난 만두를 빚을줄 몰라 ....................하면 되었다.
니 회이 빠오 지아오즈 마? 니會包餃子마? 너 만두 빚을줄 아니
*만두를 우리말로는 교자라고도 했다.
'왕초보 중국어 2010' 카테고리의 다른 글
왕초보 중국어 2010/ 콰이취 콰이회이 (0) | 2010.04.23 |
---|---|
왕초보 중국어 2010/ 빠오쿠오워 ,이꽁쓰커우런 (0) | 2010.04.22 |
왕초보 중국어 2010/ 쩌 와즈 뚜오샤오치엔 (0) | 2010.04.20 |
왕초보 중국어 2010/ 쉬야오 니 더 빵망 (0) | 2010.04.19 |
왕초보 중국어 2010/니 능 빵망 마 (0) | 2010.04.18 |