영어가 재미있다

I'll be arriving January 3rd.

커피앤레인 2011. 9. 3. 20:22

 

 

 

I'll be arriving January 3rd.

 

 

1월 3일에 도착할 겁니다.

 

 

 

대화란 상대가 있는 법인데

이쪽에서 한 말을 저쪽에서 못알아듣고

저쪽에서 한 말을 이쪽에서 못알아 듣는다면 그것보다

더 답답한 일도 없었다.

 

 

영어나 중국어나 비슷한 것은

서로의 억양이나 발음이 다르다보니

같은 말을 하고 있는데도 전혀 모를 때가 많았다.

 

 

해서 어학은 연습이 필요하고

끊임없는 입 모양 교정이 필요했다.

Room도 우린 룸이라고 하지만

미국애들은 뤄 ㅁ이라고 했고

Night도 나잇이지만

강조하거나 천천히 발음할 때는

느아잇이었다.

 

 

January도 재뉴어리가 아니라

잰유에어뤼 였고

Dictionary 역시 딕쇼너리가 아니라

딕셔내어뤼라고 했고

Missionary 역시 미쇼너리가 아니라

미셔내어뤼라고 했다.

 

 

이런 발음들은 처음은 모 이래? 하고 약간

기분이 좀 그렇고 그랬지만

미국인과 자꾸 대화를 해보거나

TV를 시청하다보면 어느새 아..................하고

그 말을 쉽게 수긍했다.

 

 

오늘 본문에 나오는

I'll be,,,,,,,,,,,,,,,,,,,는 굉장히

잘 쓰이는 문장으로 꼭 기억해야하는 문장이었다.

예를 들면

 

 

I'll be back soon하면

곧 돌아오겠습니다.는 말이고

I'll be there soon.하면

그곳에 곧 갈 겁니다.모 그런 뜻이었다.

 

 

I'll be..........................는

미래 예정에 잘 쓰는 표현으로

오늘 본문에 나온대로

 

1월 3일에 도착할 겁니다. 또는

1월 3일에 도착할게요 . 할때

글자 그대로 읽으면  

 

 

I'll be arriving January 3rd.

아일 비 어라이빙 재뉴어리 서드.이지만

 

 

미국식으로 천천히 발음하면

아일비/어어라입힝/줸유에어뤼 ㅎ 뜨어엇.이었다.

 

 

이걸 좀 더 빨리 하면

아일비/어라입힝/줸유애어뤼 ㅎ뜨엇.이고

 

 

더 빨리하면

알비/어롸입힝/줸유애뤼 ㅎ 뜨엇.이었다.

 

 

만약에 그 곳에 3일간 머물겁니다 . 하려면

 

I'll be staying for three days.하면 되는데

Staying....................은 스테잉이 아니라 스떼잉 하고

발음한다는 걸 유의하길 바란다.

'영어가 재미있다' 카테고리의 다른 글

Do you have a reservation?  (0) 2011.09.08
Will you be staying only one night?  (0) 2011.09.05
All right,sir. For what night?  (0) 2011.09.01
I'd like to reserve a room, please.  (0) 2011.08.31
We can do that for you.  (0) 2011.08.30