왕초보 중국어 2010

왕초보 중국어 2010/ 쭈이진아, 성이쩐부추오

커피앤레인 2010. 3. 19. 13:43

 

 왕초보 중국어 2010/74

 

 

 

쭈이진아, 성이 쩐부추오 /

요새말이야  ,장사가 정말 잘돼

 

 

 

 

중국어로 요새 말이야 .............라던지 최근에 말이야 할 때

쓰는 말이 쭈이진아 /最近口阿.................라는 말이었다.

 

어제도 말했거니와

짧게 발음하는 아/口阿는 7개 정도 뜻을 달리 했는데

그중 4개는 어제 말했고

다섯번째가 위에 말한 쭈이진아 /最近口阿..............경우였다.

 

5/ 문장 중간에 나와 잠시 멈춤과 동시에 상대로 하여금 다음 말을 주의하게 할때

아/口阿를 사용하였다.

 

 

해서

쭈이진아, 성이 쩐부추오/最近口阿, 生意眞不錯................하면

요새말이야, 장사가 정말 잘돼 ,,,,,,,,,,,,,라는 말인데

 

쭈이진/最近 요새. 요근래, 최근

쭈이진아 /最近口阿 최근에 ,요사이 ,

성이/生意 장사

쩐/眞 정말

추오/錯 뒤섞이다,들쭉날쭉하다 가지런하지 못하다 모 이런 뜻인데

부추오/不錯는 반대로   맞다, 정확하다,좋다, 잘되다 등등의 뜻으로 쓰였다.

 

 

 

 

6/열거한 것들의 끝에 쓰임

 

 

연필일랑,사전일랑, 모두 사야해 할때

마오아,츠디엔아.또우야오마이너/毛阿, 詞典口阿,都要買口尼

*마오/毛 붓,연필

츠디엔/詞典 사전

또우/都 모두 ,전 ,다........

야오/要 해야한다

마이/買 사다

너/口尼........................어기조사로서

의문의 뜻도 있지만

평서문에 쓰여서 사실의 확인이나 상대로하여금 믿고 복종하게 함

*너/口尼는 다음에 다시한번 정리하기로 하고

 

 

7/중복되는 동사 뒤에 쓰여서 과정이 길다는 뜻을 나타냄

 

워먼 이루 뿌팅 쪼우아 쪼우아 /我們一路不停走口阿走口阿

우리는 길을 걷고 또 걸었어.

 

 

워먼/我們 우리들,,,,,,,,,,,,,,,워/我의 복수

이루/一路도중 ,또는 노중 우리말로 쉽게하면 길을 가는중에

뿌팅/不停끊이없이 , 쉬지않고

쪼우/走 걷다

쪼우아/走口阿 계속해서 걸었다는 의미

 

*쉬에 뿌팅 떠 시아(샤)/雪不停地下,,,,,,,,,,,,,,,,,하면

눈이 쉬지않고 내린다는 말.

*쉬에/雪눈,떠/地땅 시아(샤)/下 내리다

*참고로 뿌팅/不停은 주어 뒤에만 쓰였다.

  

 

 

쭈이진아, 성이 쩐 부추오/最近口阿, 生意眞不錯

요근래에 , 장사가 정말 잘돼