왕초보 중국어 2010

왕초보 중국어 2010/ 워 샹 껀한꿔난런 지에훈

커피앤레인 2010. 3. 23. 14:20

 

왕초보 중국어 2010/78

 

 

 

워 샹 껀 한꿔난런 지에훈 /

난 한국남자하고 결혼하고 싶어

 

 

 

워/我 나 ,,,,,,,,,,,,,,,,,,는 여러번 말했으니까 알 것이고

뭘 하고 싶다 할 때 중국애들은 샹/想을 사용했다.

샹/想은 조동사인데 .....하고 싶다는 말 외에도 생각하다는 뜻도 있었다.

껀/은 ...............와 ,,,,,을 하다라는 말인데

한꿔난런/韓國男人 ,,,,,,,,,,,,,,하면 한국남자

한꿔뉘런/韓國女人,,,,,,,,,,,,,,,,,하면 한국여자

지에훈/結婚 결혼, 또는 결혼하다

 

 

해서 모아보면

워샹껀한꿔난런지에훈/我想껀韓國男人結婚.......................하면

난 한국남자하고 결혼하고 싶어요 라는 말이 되었다.

*만약에 중국여자 같으면 중꿔뉘런/中國女人

 

워샹껀 중꿔뉘런지에훈/我想껀中國女人結婚...............하면

나는 중국여자하고 결혼하고 싶어요 .................라는 말이 되었다.

 

 

예를 들어

워 껀 워마마 취 상디엔/我껀我마마去商店..................하면

난 엄마와 상점에 갈꺼야 ..............하는 말이 되었다.

 

워샹껀한꿔난런지에훈/我想껀韓國男人結婚

난 한국남자하고 결혼하고 싶어요