왕초보 중국어 2010 / 니 야오 마이 선머 ? 왕초보 중국어 2010 / 18 니 야오 마이 선머 ? / 무엇을 사실래요 ? 중국사람들은 아침인사로 짜오 안/朝安(朝아침 조 安편안할 안)/ 또는 짜오 하오/朝好(朝아침 조, 好좋을 호) /좋은 아침 또는 닌 짜오 (닌은 니 / 당신의 높인말 )이라고 했는데 저녁 땐 완상 하오/ 晩上 好 라고 했고 잘땐 완안/晩安(晩저물.. 왕초보 중국어 2010 2010.01.22
왕초보 중국어 2010 / 칭 니 창이창 쩌거챠이 왕초보 중국어 2010/ 17 칭 니 창이창 쩌거챠이/ 이 요리 맛 좀 보세요 중국어로 창........................은 맛보다라는 말이었다. 한데 이 글자가 간자체라 우리 한문에는 없었다. 해서 창이창 하면 맛 좀 보세요 라는 말이 되었다. 중국애들은 요리를 챠이(菜나물 채)라고 했는데 밍챠이 (名이름 명 / 菜 나물.. 왕초보 중국어 2010 2010.01.21
왕초보 중국어 2010/ 뚜어 샤오 치엔 왕초보 중국어 2010/ 16 뚜어 샤오 치엔 ? / 얼마죠 뚜어 샤오 치엔 (多많을 다 少적을 소 錢돈 전*돈 전자는 간자체라 우리한문하고 조금 달랐다)은 영어로 하우 머치 (how much)와 같은 말이었다. 해서 얼마냐 ? 하는 말인데 많을 다/多자를 재네들은 뚜어라고 읽었고 적을 소/少는 샤오 돈 전/錢은 치엔으로 .. 왕초보 중국어 2010 2010.01.20
왕초보 중국어 2010 /니 요우 빠오즈 마? 왕초보 중국어 2010/ 15 니 요우 빠오즈 마 ? 신문 있습니까? 중국어로 책을 수............라고 읽는다 했는데 중국책은 쭝원수.............라고 읽었다. 서점은 수디엔/호텔은 판디엔/상점은 상디엔/ 백화점은 바이 훠 디엔 이라고 했다. 백/百(일백 백 )을 재네들은 바이라고 읽었고 화/貨(재화 화)를 훠라고 .. 왕초보 중국어 2010 2010.01.19
왕초보 중국어 2010/ 찐티엔 니 쭈어 선머 ? 왕초보 중국어 2010/14 찐티엔 니 쭈어 선머? 오늘 너 무엇 할거니? 중국사람들은 할아버지를 이에이에............라고 했다. 반면에 할머니는 나이나이 ..........라고 불렀다. 아버지는 빠바 /어머니는 마마 / 형이나 오빠는 꺼꺼(哥哥) / 누나나 언니는 지에지에 /동생은 띠띠(弟弟) / 여동생은 메이메이(妹 .. 왕초보 중국어 2010 2010.01.18
왕초보 중국어 2010/ 시엔짜이 지 디엔 왕초보 중국어 2010/ 13 시엔짜이 지디엔? /지금 몇시니? 공부는 우공이산(愚公移山)과 같았다. 우공이산은 우공이 산을 옮긴다는 중국 고사에서 나온 말인데 남이 보기에는 어리석어 보이나 한가지 일을 끝까지 밀고 나가면 언젠가는 목적을 이룬다는 그런 뜻이었다. 중국어로 몇시 할땐 지디엔 이라고 .. 왕초보 중국어 2010 2010.01.17
왕초보 중국어 2010/ 니 지디엔 츠 짜오판 ? 왕초보 중국어 2010/ 12 니 지디엔 츠 짜오판 ?/너 몇시에 아침을 먹니? 중국사람들은 아침을 짜오 (朝 아침 조)라고 했다. 해서 아침에 일어나면 닌짜오 ..............하고 인사를 했는데 닌..............은 니(당신)보다는 조금 높인 말이었다. 닌짜오..............좋은 아침이예요 모 그런 뜻인데 다른 말로는 짜.. 왕초보 중국어 2010 2010.01.16
왕초보 중국어 2010 / 쩌 스 선머 ? 왕초보 중국어 2010/11 쩌 스 선머 ? 이것은 무엇 입니까. 어제 중국어로 쩌,,,,,,,,,,,,,,,,,,는 이것 (This)이라고 했는데 선머는 무엇?(What)이라는 말이었다. 해서 쩌 스 선머 하면 이것은 무엇입니까? 하는 말이었다. 스는 이다 / 입니다 라는 뜻이니 더 설명안해도 될꺼고 한데 공부는 끊임없이 산을 오르는 .. 왕초보 중국어 2010 2010.01.15
왕초보 중국어 2010 / 쩌스 수 마 ? 왕초보 중국어 2010/ 10 쩌 스 수 마 ? / 이것은 책 입니까? 중국어로 쩌 .................하면 영어의 디스(This)와 같이 이것은 이라는 말이었다. 스는 이미 배웠기 때문에 알겠지만 이다/ 입니다 라는 뜻이었다. 중국어로 수는 책을 가리킨다 했고 마는 어기조사로 의문문에 붙이는 말이라고 했기 때문에 쩌/ .. 왕초보 중국어 2010 2010.01.14
왕초보 중국어 2010/ 칭원 왕초보 중국어 2010/ 9 칭원 / 실례합니다 길을 물을 때 중국사람들은 칭원.................이라고 말했다. 칭은 영어의 Please.....와 같았다. 칭원/실례합니다 는 우리 한문식으론 請問(請/청할 청 問/물을 문인데 간자체라 우리 한문하고는 조금 달랐다)과 같은 말인데 중국식 한자는 자기들이 편리하게 쓰도.. 왕초보 중국어 2010 2010.01.13